国产成人a亚洲精v品无码-成年美女黄网站色大免费视频-亚洲熟妇丰满大屁股熟妇-久久久久久欧美精品se一二三四

您的位置: 首頁(yè) > 足球新聞

安帥稱(chēng)裁判沒(méi)聽(tīng)懂貝林英文?記者:他錯(cuò)了,f**k off和you沒(méi)區(qū)別

發(fā)布時(shí)間:2025年02月16日 20:09點(diǎn)擊:欄目:足球新聞

02月16日訊 皇馬本輪1-1戰(zhàn)平奧薩蘇納,貝林厄姆染紅。賽后安切洛蒂談到判罰,稱(chēng)裁判沒(méi)聽(tīng)懂貝林說(shuō)的英文。英國(guó)記者Sid Lowe對(duì)此表達(dá)了異議。

安切洛蒂賽后表示:“我認(rèn)為裁判沒(méi)有聽(tīng)懂貝林厄姆的英語(yǔ)。他說(shuō)的是‘滾開(kāi)’(f**k off),而不是‘**你’(f**k you),這完全不一樣?!?/p>

西甲轉(zhuǎn)播方Movistar給出當(dāng)時(shí)二人對(duì)話(huà)的字幕,貝林厄姆對(duì)裁判說(shuō):“我這已經(jīng)是帶著尊重和你對(duì)話(huà)了,f**k off?!?/p>

但為《衛(wèi)報(bào)》撰稿的英國(guó)記者Sid Lowe表示:“兩種表達(dá)并沒(méi)有太大區(qū)別,f**k you確實(shí)更直接一點(diǎn),但兩者的意思是一樣的。安切洛蒂所說(shuō)的,說(shuō)實(shí)話(huà),除非在非常非常特定的語(yǔ)境下,否則是不正確的?!?/p>

除特別注明外,本站所有內(nèi)容均為24直播網(wǎng)整理排版,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處:安帥稱(chēng)裁判沒(méi)聽(tīng)懂貝林英文?記者:他錯(cuò)了,f**k off和you沒(méi)區(qū)別
本文標(biāo)簽: 足球  西甲  皇家馬德里  
首頁(yè) 足球 籃球 錄像 資訊